ハジメテノオトの英訳!?

調子に乗って、「みくみくにしてあげる♪」だけじゃなくて、「ハジメテノオト」まで英訳してしまいました。
曲を知らない人は、フルみっくプレーヤーで聴いてください。左の下のほうです。
でもチョー難しかったので、意味はぐちゃぐちゃかも…。
一回見てみてください。
間違ってたら報告ください。
間違ってなくても感想ちょ〜だい。
ハジメテノオトの歌詞(日本語・英語)
↓日本語

ハジメテノオト」


初めての音は なんでしたか?
あなたの 初めての音は…
ワタシにとっては これがそう
だから 今 うれしくて


初めての言葉は なんでしたか?
あなたの 初めての言葉
ワタシは言葉って 言えない
だから こうしてうたっています


やがて日が過ぎ 年が過ぎ
世界が 色あせても
あなたがくれる 灯りさえあれば
いつでも ワタシはうたうから


空の色も 風のにおいも
海の深さも あなたの声も
ワタシは知らない だけど歌を
歌をうたう ただ声をあげて
なにかあなたに 届くのなら
何度でも 何度だって
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま…


初めての音は ありましたか?
あなたの 初めての音は…
知らない曲とか 街の音に
ワクワクしてますか?


初めての言葉は ありましたか?
あなたの 初めての言葉
言えずにしまったり 言わなかった
言葉は 少しさみしそう


やがて日が過ぎ 年が過ぎ
古い荷物も ふえて
あなたが かわっても
失くしたくないものは
ワタシに あずけてね


時の流れも 傷の痛みも
愛の深さも あなたの声も
ワタシは知らない だけど歌は
歌はうたえるわ だからきいて
もしもあなたが 望むのなら
何度でも 何度だって
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま…


空の色も 風のにおいも
海の深さも ワタシのうたも
かわらないわ あのときのまま
ハジメテノオトのまま…


初めての音に なれましたか?
あなたの 初めての音に
世界のどこでも ワタシはうたう
それぞれの ハジメテノオトを…

↓英語訳(訳ウルトラA)

「the first sound ”HAZIMETENO OTO”」


What was the first sound?
…Your the first sound.
As for me, this is the first sound.
So I am glad now.


What were the first words?
…Your the first words.
I cannot say words.
So I sing in this way.


A day passes before long, and a year passes and…
Even if the world fades…
If there is even the light that you give,
I sing anytime.


I do not know
An empty color and the smell of the wind and
The depth of the sea and your voice.
However, a song…
I sing a song. Raise a voice….
If I reach some you….
Again and again, again and again.
It does not change as that time.
…as the first sound.


Was there the first sound?
Your the first sound….
Are you excited
at the music that you do not know and the first sound?


Were there the first words?
…Your the first sound.
Some words that I cannot say
and did not say look lonely.


A day passes before long, and a year passes and…
The old loads increase and…
If you change,
and please lean the thing which does not want to lose it on me at that time.


I do not know
a flow of time and the pain of the wound and
depth of the love and your voice.
However, the song…
I can sing a song. Therefore hear it.
If you expect it.
Again and again, again and again.
It does not change as that time.
…as the first sound.


An empty color and the smell of the wind and
The depth of the sea and my song.
It does not change as that time.
…as HAZIMETENO OTO.


Were you able to become the first sound?
…Your the first sound.
I sing all over the world.
…each HAZIMETENO OTO.

(Translation by ULTRA-A)

フルみっくプレーヤーは↓
フィギュア買取おすすめ店|買取店を徹底比較
2007-10-04
「みくみくにしてあげる♪」の歌詞(日本語・英語)は↓
みくみくにしてあげる♪の英訳!?Ver1.1 - ULTRA-A WORLD!
みくみくにしてあげる♪の英訳!? - ULTRA-A WORLD!